翻译成汉语 The Yangtze River also known as Chang Jiang,snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea,flows through provinces of Qinghai,Tibet,Sichuan,Yunnan,Sichuan,Hubei,Hunan,Jiangxi,Anhui,Jiangsu and city of Shanghai,with a total

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:05:33
翻译成汉语 The Yangtze River also known as Chang Jiang,snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea,flows through provinces of Qinghai,Tibet,Sichuan,Yunnan,Sichuan,Hubei,Hunan,Jiangxi,Anhui,Jiangsu and city of Shanghai,with a total

翻译成汉语 The Yangtze River also known as Chang Jiang,snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea,flows through provinces of Qinghai,Tibet,Sichuan,Yunnan,Sichuan,Hubei,Hunan,Jiangxi,Anhui,Jiangsu and city of Shanghai,with a total
翻译成汉语 The Yangtze River also known as Chang Jiang,snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea,flows through provinces of Qinghai,Tibet,Sichuan,Yunnan,Sichuan,Hubei,Hunan,Jiangxi,Anhui,Jiangsu and city of Shanghai,with a total length over 6.300kilometers.It is the largest and longest river in Asia and the third largest in world,just inferior to the Nile in northeast

翻译成汉语 The Yangtze River also known as Chang Jiang,snaking from Qinghai-Tibetan Plateau to the East China Sea,flows through provinces of Qinghai,Tibet,Sichuan,Yunnan,Sichuan,Hubei,Hunan,Jiangxi,Anhui,Jiangsu and city of Shanghai,with a total
扬子江也叫长江,从青藏高原绵延至中国东海,流经青海、西藏、四川、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏和上海市,全场6300千米.是亚洲最大最长世界第三大的河流,仅次于非洲东北部的尼罗河.

长江也称为长江,从青藏高原蜿蜒到东海省,流经青海、西藏、四川、云南、四川、湖北、湖南、江西、安徽、江苏和上海,总长度超过6.300公里。它是亚洲最大和最长的河流和第三大的世界,只是不如尼罗河在东北