英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 18:42:57
英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照

英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照
英语翻译
Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material
就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.
这句话按照美国人的意思到底是指个什么东西/服务?还有后面那个and到底是和services并列还是和podcast、webcast 并列?

英语翻译Entertainment services via podcast,webcast,and streaming of audio and video material就是上面这句话了,我翻译成“娱乐服务(通过播客、网络广播和流媒体传播的视听材料)”结果被驳了.这句话按照
娱乐服务通过专题节目,网上直播,流媒体音频和视频素材.是这样的啊.

Entertainment services via podcast, webcast, and streaming of audio and video material
通过播客、互联网和流媒体等方式进行网络视听娱乐节目的服务项目,
and 与webcast等并列

我觉得前面好像还有一个动词。
试译:(提供/包括)播客、网络广播和流媒体等视听内容的娱乐服务。
podcast, webcast, and streaming并列
audio and video并列