英文翻译: 注意你的素质!Be careful your stuff.是否正确?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 21:41:46
英文翻译: 注意你的素质!Be careful your stuff.是否正确?

英文翻译: 注意你的素质!Be careful your stuff.是否正确?
英文翻译: 注意你的素质!
Be careful your stuff.
是否正确?

英文翻译: 注意你的素质!Be careful your stuff.是否正确?
一般口语是说:“Behave yourself!”
通常是大人教训小孩子,或者老人家说一些年轻人.还有平常不屑对方作出不良行为的时候说的.
我在澳洲听过几次.

Take care of your quality.

差不多

Take care of your quality.

NO
I'll shout your face

正确